台州,一座山水宜居之城。全域环山拥水,平原丘陵相间,疏朗有序,形成“七山一水二分田”的自然格局。
聚焦场地本身,建筑沿东西布局一边商业一边住宅,示范区位于中间
我们应如何体现两个地块的连接,以及规划空间的延展,规划逻辑的延展,最终形成富有韵律感且具有统一城市语言背景的天界线。
打破狭隘的“景观”意识束缚,通过寻求探索多种途径,整合景观与建筑,建立新的多元秩序。
根植于山水自然精神与文化价值,我们从场地出发,宏观上延续山水城市文脉肌理;微观上,以山体、水体等自然要素为切入点打造自然体验空间,融入横向线条、纵向线条、立体结构与置入留白意境等设计手法,赋予山水城市景观建筑语言的意义。
Taizhou is a livable city with mountains and rivers. The whole area is surrounded by mountains and water, alternating plains and hills, sparse and orderly, forming a natural pattern of "seven mountains, one water and two fields".
Focusing on the site itself, the building is arranged along the east-west, with one side commercial and one side residential, and the demonstration area is located in the middle
How should we reflect the connection between the two plots, the extension of planning space and planning logic, and finally form a skyline with a sense of rhythm and a unified urban language background.
Break the shackles of narrow "landscape" consciousness, and establish a new pluralistic order by exploring various ways to integrate landscape and architecture.
Rooted in the natural spirit and cultural value of mountains and rivers, we start from the site and macroscopically continue the cultural texture of mountains and rivers; At the micro level, taking natural elements such as mountains and water bodies as the starting point to create a natural experience space, integrating design techniques such as horizontal lines, vertical lines, three-dimensional structure and blank artistic conception, so as to endow the meaning of landscape urban landscape architectural language.
不从单位空间里去寻找设计,它是整体规划的最小单元
不从单位空间里去寻找调性,它是城市风貌的最小单元
不从单位空间里臆造故事性,它是规划逻辑的最佳延展
——设计总监 杨棋
台州,一座山水宜居之城。全域环山拥水,平原丘陵相间,疏朗有序,形成“七山一水二分田”的自然格局。
Taizhou is a livable city with mountains and rivers. The whole area is surrounded by mountains and rivers. The plains and hills are alternately sparse and orderly, forming a natural pattern of "seven mountains, one water and two fields".
聚焦场地本身,建筑沿东西布局
一边商业一边住宅,示范区位于中间
我们应如何体现两个地块的连接,以及规划空间的延展,规划逻辑的延展,最终形成富有韵律感且具有统一城市语言背景的天界线。
Focusing on the site itself, the building extends east-west layout, one side is commercial and the other is residential, and the demonstration area is located in the middle. How do we reflect the connectivity of the two plots, the extension of the planning space, the extension of the planning logic, and finally form a rhythmic and unified city The skyline of language background?
示范区入口取高山巍峨之姿
融以富强河“水”之意
利用地势高差打造飞瀑叠泉
于虚实相生间
统一空间、秩序
将城市山水的底层记忆
融于横、纵向线条的现代设计语言
勾勒出一座高山流水的生长园林
The entrance of the demonstration area
takes a majestic view of the mountains
The meaning of "water" in the river of prosperity and power
Using the elevation difference
to create a waterfall and a stack of springs
Between reality and reality
Unified space and order
Memory of the bottom of the city's landscape
Modern design language blended
with horizontal and vertical lines
Outline a growing garden with
high mountains and flowing water
叠石堆山,流水飞瀑,绿意萦怀
以声景通感官
在繁华都市间营造一种闹中取静
回归自然的景观体验
观者沉浸其中
尽享“山”间漫步之幽然,林泉呢喃之音韵
Stacked rocks, cascading waterfalls, lush green
Communicate the senses with soundscape
Create a kind of quiet in the bustling city
Landscape experience back to nature
The viewer is immersed
Enjoy the quietness of walking
among the "mountains", the sound of Lin Quan's whispering
下沉式滨水步道律动延伸
取山谷之形,以草木为邻
串联起河岸的灵动、树荫的静谧
游走其间,解放灵魂的枷锁
偷浮光山色,享世间余闲
是一场自然仪式滨水归家之旅
Rhythmic extension of the sunken waterfront walkway
Take the shape of a valley, with grass and trees as neighbors
Linking the agility of the river bank
and the tranquility of the shade
Wandering in the meantime,
liberating the shackles of the soul
Steal the beauty of the mountains
and enjoy the leisure of the world
It's a natural ritual, a journey home by the water
转角步入示范区后场“行山涉水”空间
以城市基底“山水”之语
勾勒盒子组合之形,高低错落交织
并延续前场横向线条、纵向线条的设计语汇
营造为“横看成岭侧成峰,
远近高低各不同”的空间氛围
Turn the corner and step into the "walking and wading" space in the backyard of the demonstration area
In the words of "mountain and water" in the urban base
Outline the shape of the box combination,
intertwined with high and low
And continue the design vocabulary
of the horizontal and vertical lines of the front field
Created as "Looking horizontally
into a ridge and forming a peak on the side,
Space atmosphere with different distances and heights
游走其间,高低错落的盒体式形态
打破传统园林单一、空旷的景观效果
加以木、乔、灌、花、草五重立体设计修饰
营造多层次、多视角、多体验空间的转场氛围
极富空间韵律与惊喜之感
同时我们也赋予局部盒体多样功能
观者可在山水绿林间的书吧
阅读“一木一乾坤”的人文璀璨
聆听千回百转的水流潺音
亦或穿过书吧,进入艺术静谧的冥想空间
感受阳光从顶上洒进的惬意生活
当然,也可在山水闲吧泡茶品茗
共话“问君可知曲中意,高山流水遇知音”
During the wandering, the box-like form of staggered heights
Break the single and empty landscape
effect of traditional gardens
Modified with five-fold three-dimensional design of wood, arbor, irrigation, flower, and grass
Create a transition atmosphere with multiple levels,
multiple perspectives, and multiple experience spaces
Rich spatial rhythm and sense of surprise
At the same time, we also give the
local box a variety of functions
Viewers can book in the mountains, rivers and green forests
Reading "One Wood, One Universe",
the humanistic brilliance
Listen to the murmur of water
Or go through the book bar and
enter the quiet meditation space of art
Feel the comfortable life of the sun spilling in from the top
Of course, you can also make tea at the Shanshui Lounge
A total of "Ask you to know the meaning of the song,
and the mountains and rivers meet the friends"
抬头凝望,四周盒体交错互掩
空间中借景、框景等传统造园手法
完美融于线性而富有秩序感的现代设计手法中
观者漫步其间
沉浸于“山非山、水非水”的意境中
进而实现人与自然之间精神性的对话
近山恢弘,远山如黛
可行、可望、可居、可游
随着高山流水低声吟咏
可是安抚了来自尘世间,风尘仆仆的心境?
Looking up, the boxes are staggered around each other
Traditional gardening techniques such as borrowing and framed scenery in the space
Perfectly blended in linear
and orderly modern design techniques
The viewer wanders
Immerse yourself in the artistic
conception of "mountain is not mountain, water is not water"
To realize the spiritual dialogue between man and nature
The nearby mountains
are magnificent, and the distant mountains are as beautiful
Feasible, promising, liveable, and travelable
Sing in a low voice with the mountains and rivers
But soothed the state of mind
that came from the earth and the dust?
示范区入口取高山巍峨之姿融以富强河“水”之意利用地势高差打造飞瀑叠泉于虚实相生间统一空间、秩序将城市山水的底层记忆融于横、纵向线条的现代设计语言勾勒出一座高山流水的生长园林
项目名称 | 华鸿天悦外滩示范区 | 项目地址 | 中国浙江省台州 | 项目单位/联系方式 | 游客,隐藏的内容**可见 | | 景观面积:6421.0㎡ |
|