项目位于杭州市江干区。杭州·招商·1872集城市区域核心、轨道交通、公园生活、商办集群等多重优越资源于一体,立面在设计之初,紧扣中国传统文化之精髓,匠琢其形,萃取其意,以东方“奢”隐为主题,通过简洁、精细的现代工艺手法,强调内敛、温润的东方神韵。传统与现代结合,以彰显气质高华,登大雅之堂的东方名仕形象。
The project is located in Hangzhou Jianggan District. Hangzhou · China Merchants · 1872 integrates multiple superior resources such as the core of the urban area, rail transit, park life, and commercial clusters. At the beginning of the design, the fa?ade was closely linked to the essence of traditional Chinese culture, crafted its shape and extracted its meaning With the theme of "luxury" in the East, through concise and sophisticated modern craftsmanship, it emphasizes the restrained and gentle oriental charm. The combination of tradition and modernity, in order to highlight the magnificent temperament, the image of the Oriental celebrity in the Daya Hall.
项目位于杭州市江干区。杭州·招商·1872集城市区域核心、轨道交通、公园生活、商办集群等多重优越资源于一体,立面在设计之初,紧扣中国传统文化之精髓,匠琢其形,萃取其意,以东方“奢”隐为主题,通过简洁、精细的现代工艺手法,强调内敛、温润的东方神韵。传统与现代结合,以彰显气质高华,登大雅之堂的东方名仕形象。
整体鸟瞰aerial view of the project
规划设计采用了西方古典园林的经典手法:轴线、对称;同时融合中国古代园林景观步移景异、借景等经典的园林设计理念, 形成集中国古典山水意境与西方古典园林的庄重感于一体的现代都市时尚生活的样本。
The planning and design adopts the classic methods of western classical gardens: axis and symmetry; meanwhile, it integrates the classic garden design concepts such as the ancient Chinese garden landscape, stepping landscaping, borrowing scenery, etc. to form a combination of the classic Chinese landscape and the artistic sense of the western classical garden. A sample of modern urban fashion life.
融入环境的建筑environment-friendly architecture1
多级景观设计的概念,四重风景:城市景观节点——社区中心景观——组团景观——架空泛大堂,共同形成了整个社区由“开放”到“半开放”再到“半私密”直到“私密”的多层次的景观绿化空间。由外到内、由动到静逐步过渡的风景空间组合,创造了舒适休闲的空间氛围。充分考虑人与环境互动和参与性,共享风景生活空间。
The concept of multi-level landscape design, fourfold landscape: urban landscape nodes-community center landscape-group landscape-overhead pan lobby, together forming the entire community from "open" to "semi-open" to "semi-private" until "Private" multi-level landscaping space. The combination of scenery and space from outside to inside, from dynamic to static, creates a comfortable and relaxing space atmosphere. Fully consider the interaction and participation of people and the environment, and share scenic living space.
精于心简于形good at heart and simple at shape
现代主义风格,以东方”奢隐”为魂,采用现代简洁的设计手法,假于玻璃、金属、石材之身,构现与世人眼前。功能至上和富有逻辑性的设计理念,非装饰的简单几何形体,造就不同凡响的视觉盛宴。
The modernist style, with the oriental "luxury" as its soul, adopts modern and concise design techniques, and is conceived in the eyes of the world in the body of glass, metal and stone. Function-oriented and logical design concepts, non-decorative simple geometric shapes, create an extraordinary visual feast.
示范区主入口 main entrance of demonstration area
曲线型的入口空间不仅流动性更强,半封闭的空间更具有开放性和引导性,景墙从形式上可以形成较强的引导作用。景墙设计上舍弃了传统的压顶设计,不使用栅格及多余的装饰,通过石材的宽窄和凹凸形成优雅的韵律美感,斑驳的树影和暖色调的石材都给景观附加了额外的生命力。
The curved entrance space is not only more fluid, but the semi-closed space is more open and guiding. The spectacle wall can form a strong guiding role in form. The traditional wall design is abandoned in the design of the landscape wall. Instead of using grids and extra decoration, the elegant rhythmic beauty is formed by the width and unevenness of the stone. The mottled tree shadows and warm-tone stones have added extra vitality to the landscape.
售楼处展示sales office display
景观后场是情绪的收束点,采用景观回廊的形式,不仅在功能上能提供更好的参观体验,还能精准的控制参观者的视线,在样板参观过程中围绕中心景观形成视线焦点。通过空间藏与透、隐与显,感受景观在空间中的律动。
The landscape backfield is the ending point of emotions. In the form of a landscape corridor, it not only can provide a better viewing experience in terms of function, but also accurately control the sight of the visitor. During the model tour, the focus of sight is formed around the central landscape. Feel the rhythm of the landscape in space by hiding and seeing through, hiding and revealing in space.
室内interior
室内interior
区位分析location analysis
总图generation diagram
标准户型平面standard floor plan
剖面图section
墙身细部wall detail
墙身细部wall detail
景观
景观
材料信息
项目名称 | 招商杭州越秀公园1872 | 项目地址 | 江干 - 建华路与五号港路交叉口 | 项目单位/联系方式 | 游客,隐藏的内容**可见 | | |
|